Киберфак – бесплатно скачать презентации PowerPoint, лекции, рефераты, шпоры, курсовые cyberfac logo
cyberfac.ru
На главную | Регистрация | Вход
  Статьи  
Главная » Статьи » Русский Язык » Русский язык

Классификация лексики

Полезная статья? Пожалуйста, поставьте "+"
К Содержанию

СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ – наиболее подвижный уровень языка, изменения и пополнения которого особенно заметны. Они непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим и культурным развитием жизни народа. В нашем словаре условно можно выделить две большие группы: слова активного употребления и слова, редко употребляемые, существующие как бы в пассивном словаре.
В активном составе лексики входят повседневно используемые слова, значения которых понятно всем говорящим на русском языке и которые не имеют явной архаичности или новизны. К пассивному запасу относятся такие, которые либо являются устаревающими и устаревшими, либо в силу своей новизны ещё не стали достаточно известными и не всегда понятны носителям языка.

Устаревающими называются такие слова, которые переходят в пассивный запас лексики в силу редкого их использования в языке. УСТАРЕВШИМИ называются слова, которые вышли из активного употребления и в современном языке, как правило, не встречаются.
К ним относятся, во-первых, такие, которые устарели вместе с понятиями о предметах, явлениях и т.д. Слова указанной группы называются ИСТОРИЗМАМИ.
Если понятие о предмете, явлении, действии, качестве и т.д. сохраняется, а названия, закреплённые за ним, заменяются в процессе развития языка другими, то старые номинации также переходят в разряд пассивной лексики. В сопоставлении с современными наименованиями тех же предметов они образуют группы, так называемых, АРХАИЗМОВ.
Процесс перехода слов из группы активного в группу пассивного употребления длительный, постепенный. Он обусловлен и внеязыковыми причинами (например, социальными) и собственно языковыми, из которых существенную роль играют системные связи устаревающих и устаревших слов.
ТИПОЛОГИЯ АРХАИЗМОВ:
(1) Собственно лексические. К ним относятся слова, которые устарели целиком и перешли в пассивный слой (нельзя = можно).
(2) семантические – это многозначные слова, у которых устарело одно или несколько значений (гость – устарело значение «иноземный торговец, купец»).
(3) фонетические. К ним относятся слова, у которых в процессе ист развития видоизменилась звук форма (англицкий – английский)
(4) словообразовательные. К ним относятся слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы (безлюдство – безлюдие, белость – белизна).
(5) Новыми словами называются такие, которые появляются для обозначения новых понятий о предметах, явлениях и т.д. Особенно активно пополняются новыми словами современные научно-технические терминологические системы. Подобные слова образуют группу так называемых собственно лексических неологизмов, выделяемых на фоне устойчивых, общеизвестных, активно используемых лексических запасов литературного языка. Семантический неологизм – мышка (комп)
ТИПОЛОГИЯ НЕОЛОГИЗМОВ: (1) Лексико-семантические неологизмы – это слова, которые возникли в результате переосмысления существующих в языке названий. (2) Общеязыковые (узуальные) неологизмы. (3) Индивидуальные или текстуально-речевые (окказиональные).

Слова, объединённые сферой распространения, образуют определённые лексические группы: 1) общеупотребительную лексику и 2) лексику ограниченного употребления.
К лексике ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНОЙ относятся слова, использование которых свободно, не ограниченно. Подобная лексика составляет устойчивую основу современного русского языка. В ней по тематическому признаку могут быть выделены самые разнообразные лексико-семантические парадигмы: слова, называющие явления, понятия общественно-политической жизни; экономические понятия; явления культурной жизни; бытовые наименования и т.д.
В лексике ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ с точки зрения социально-диалектной сферы распространения выделяются слова, во-первых, присущие тем или иным территориальным говорам, диалектам, во-вторых, специальные, профессионально-терминологические, а также жаргонно-арготические.
К ДИАЛЕКТНОЙ лексике относятся слова, распространение которых ограничено той или иной территорией. Диалекты в своей основе – это говоры крестьянского населения, до сих пор являющиеся средством устного общения среди значительной части населения нашей страны. Они имеют фонетические, морфологические и синтаксические особенности, а также специфическую лексику.
Этнографические диалектизмы – слова, которые распространены только в определённом говоре.

ТИПЫ ЛЕКСИЧ.ДИАЛЕКТИЗМОВ:
1. Фонетические диалектизмы – это слова, в которых отражаются фонетические особ-ти данного диалекта.
2. Лексические диалектизмы – это слова и по форме и по значению, отличаются от общенародной лексики.
3. Лексико-семантические диалектизмы отличаются от общеупотребляемых слов не формой, а значением.
4. Этнографизмы – слова, называющие предметы лишь в определенной местности.
5. Грамм диалектизмы – это слова, отличающиеся по морфологической структуре, а так же получившие особое словообразовательное оформление.

В СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКЕ выделяются слова и выражения, используемые группами лиц, объединенных по роду своей деятельности (по профессии), и называемые профессионализмами.
ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ характеризуются большой дифференциацией в обозначении спец понятий, орудий и средств производства, в названии предметов, действий, которые не имеют наименования в обычной речи. Например, в метеорологии в соответствии с различаемыми видами снежинок существует несколько их наименований: звездочка, игла, еж, пластинка, пушинка, столбик. В речи полиграфистов место в нижней части газетного листа называют подвалом (а по смежности и статью, помещенную на этом месте, именуют подвалом); набранные или уже напечатанные газетные страницы называются полосой; общий заголовок для нескольких статей — шапкой, разновидности кавычек — елочками, лапками и т. д.
В спец лексике большое место занимают научные и технические термины.
К ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКЕ относятся слова или словосочетания, используемые для логически точного определения специальных понятий, предметов, процессов, явлений. Следовательно, для термина основной характерной функцией является функция определения, называемая дефинитивной, а само терминологическое раскрытие содержания понятия – дефиницией. ТЕРМИНОСИСТЕМА - организованная совокупность терминов определенной области знания. Возникновение и функционирование подобной лексики обусловлено развитием науки, техники, искусства, носит ярко выраженный социальный характер и находится под контролем общества. ТЕРМИНОЛОГИЯ — одна из самых подвижных, быстро пополняющихся частей общенародной лексики. В отличие от слов общеупотребительных, многие из которых многозначны, термины в пределах одной науки, как правило, однозначны. Распространение научно-технической терминологии, ее проникновение в разные сферы жизни приводит к тому, что в языке наряду с процессом терминологизации общеупотребительных слов наблюдается и обратный процесс — освоения литературным языком терминов, т. е. их ДЕТЕРМИНОЛОГИЗАЦИЕЙ.

Частое употребление философских, искусствоведческих, литературоведческих, мед, физических, химических, производственно-технических и многих других терминов и терминологических словосочетаний сделало их общеупотребительными лексическими единицами, например: аргумент, понятие, сознание; драма, концерт, роман, стиль, контакт, контур, напряжение, резонанс; анализ, синтез, накал, спайка и другие. Многие из этих слов и оборотов в общелитературном употреблении имеют иное значение, ср.: контакт (спец., физ.) — соприкосновение электрических проводов и контакт (перен.) — связь, взаимодействие, согласованность в работе и т. д.
От лексики диалектной и специальной отличается так называемая ЖАРГОННАЯ ЛЕКСИКА, которая составляет основу особой соц разновидности речи, называемой жаргоном, иногда – сленгом (англ. slang – слова и выражения, употребляемые людьми определённых профессий или классовых прослоек). Жаргоны являются «принадлежностью относительно открытых соц и проф групп людей, объединённых общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т.п.» (Скворцов Л.И.).
Соц жаргоны возникают на основе лит лексики чаще всего путём переосмысления её.
Жаргоны возникают в том случае, когда или отсутствует однословное профессионально-терминологическое наименование, или появляется потребность ярче, эмоциональнее передать представление о предмете.
К лексике ограниченной, малоупотребительной относят и так называемое АРГО (замкнутый, недеятельный). Эта группа слов характеризуется:
1. узкопрофессиональной направленностью (например, в дореволюционном обществе существовало арго торговцев-коробейников; профессиональных сборщиков пожертвований и др.);
2. особой искусственностью, условностью, строгой засекреченностью (например, в дореволюционном обществе существовало арго профессиональных преступников).

В зависимости от цели и темы высказывания говорящий или пишущий выбирает из лексической системы русского языка нужные ему слова. Например, в официально-деловом документе и в письме близкому человеку на одну и ту же тему будут использованы разные слова. Подобное явление обусловлено так называемым функционально-стилевым расслоением русской лексики, т.е. наличием в ней таких лексических единиц, выбор которых зависит от их роли в процессе реализации одной из функций языка: общения, сообщения или воздействия.
К МЕЖСТИЛЕВОЙ ЛЕКСИКЕ относятся слова, которые обычно не имеют ориентированной функционально-стилевой закреплённости. Такая лексика составляет основу словарного запаса языка. К ней относятся наименования конкретных предметов, действий и состояний. Подобные слова используются во всех функциональных стилях.
Стилистическая окраска слова указывает на возможность использования его в том или ином функциональном стиле (в сочетании с общеупотребительной, нейтральной лексикой). Однако это не значит, что функциональная закрепленность слов за определенным стилем исключает их употребление в др стилях. Для современного развития рус языка характерно взаимовлияние и взаимопроникновение стилей, а это способствует перемещению лексических средств из одного стиля в другой.
РАЗГОВОРНО-БЫТОВЫМИ являются слова, используемые в повседневном обиходном общении. Они, как и слова разговорно-литературные, не нарушают норм собственно разговорной речи. Но среди них уже значительно больше слов со сниженным значением, которые к тому же нередко обладают и дополнительной ярко выраженной стилистической окраской.
ЛЕКСИКА КНИЖНЫХ СТИЛЕЙ неоднородна. В ней выделяется несколько лексико-стилевых разновидностей: официально-деловая, научная, газетно-публицистическая. К книжной примыкает и лексика языка художественной литературы.
К обиходно-бытовому просторечию могут быть отнесены слова, которые по своей семантике и дополнительной экспрессивно-стилистической оценочной сущности ещё более снижены. Сфера их распространения уже, чем разговорно-бытовой лексики.
ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНАЯ ЛЕКСИКА – это лексика с ярко выраженным значением (отношением) говорящего к предмету, явлению и т.п.
КОННОТАЦИЯ – это добавочное значение к основному лексическому. (Брат – сын родителей, в отношении к другим детям этих родителей; Братик – с нежностью, лаской; Братан - …). Коннотация вбирает в себя 4 аспекта: (1) эмоциональный; (2) экспрессивный; (3) стилистический; (4) оценочный.
В слове могут реализоваться все 4 аспекта, а может и один.
Эмоциональная характеристика значения слова может быть положительной или отрицательной. В любом языке существуют слова, совпадающие по предметно-логическому значению, но различающиеся по наличию или характеру эмоционального компонента в семантике слова.
Передача эмоциональной характеристики, как и других компонентов коннотативного значения слова, облегчается благодаря тому, что реализация этого значения в высказывании распространяет соответствующую характеристику на все высказывание: делает высказывание эмоциональным, стилистически окрашенным или образным.


Категория: Русский язык | Добавил: Ni-Cd (05 Декабря 2011)
Просмотров: 5445 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
  Полезные материалы  

В нашем каталоге файлов можно найти много полезной информации. Также советуем заглянуть в каталог статей: в нем есть полезные статьи по темам: Экономика предприятия, Общая экономика, Финансы и Кредит, также Словарь терминов по экономике, Маркетинг, Бухучет и Мировая экономика
Также есть полезная страница Факультеты МИФИ, которая расскажет о том, какие есть в МИФИ факультеты.
Меню
 

Навигация
Русский язык [40]
 

Поиск
 

Онлайн
Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0
 

Статистика


Рейтинг@Mail.ru

 


2007 - 2018 © Ni-Cd. All Rights Reserved